timelets: (Default)
[personal profile] timelets
Дон Кихот начинается так: "Desocupado lector: sin juramento me podrás creer..." В переводе на русский: "Досужий читатель, ты мне и без клятвы поверишь..." Теперь, когда я читаю разнообразные мнения в сети, я мысленно добавляю первой строчкой эту фразу Сервантеса, и она сразу вылечивает меня от синдрома "Кто-то неправ в Интернете."


Спасибо Сервантесу!

upd: Я читал в английском переводе (by John Rutherford), поэтому, чаще всего, я добавляю, "“Idle reader: ...”

Date: 2019-01-19 12:48 am (UTC)
juan_gandhi: (Default)
From: [personal profile] juan_gandhi
Я б лучше перевел "ты мне и без клятвы сможешь поверить".

Profile

timelets: (Default)
timelets

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 67 8 9 10
1112 13 14 15 16 17
18 19 20 21 2223 24
25 262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 11:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios