timelets: (Default)
[personal profile] timelets
Дон Кихот начинается так: "Desocupado lector: sin juramento me podrás creer..." В переводе на русский: "Досужий читатель, ты мне и без клятвы поверишь..." Теперь, когда я читаю разнообразные мнения в сети, я мысленно добавляю первой строчкой эту фразу Сервантеса, и она сразу вылечивает меня от синдрома "Кто-то неправ в Интернете."


Спасибо Сервантесу!

upd: Я читал в английском переводе (by John Rutherford), поэтому, чаще всего, я добавляю, "“Idle reader: ...”

Date: 2019-01-19 12:48 am (UTC)
juan_gandhi: (Default)
From: [personal profile] juan_gandhi
Я б лучше перевел "ты мне и без клятвы сможешь поверить".

Profile

timelets: (Default)
timelets

December 2025

S M T W T F S
  12 3456
78910111213
14 151617 18 19 20
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 09:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios