Выражение "крылатые слова" часто используется в Одиссее Гомера. Греческий оригинал не знаю, но по-английски это звучит "winged words." В американском английском я это выражение встречаю в первый раз, а в русском оно устоявшееся словосочетание. Интересно, как оно прожило три тысячи лет без изменения.
Oct. 8th, 2016
Billionaire my foot
Oct. 8th, 2016 10:21 amBloomberg News:
Since the Freakanomics days, we know that a candidate that can't raise money from the general public can't win. Campaign donations represent a real commitment to the cause, which Trump supporters can't create by simply cheering for Trump or jeering against the hated Hillary.

I feel sorry for people who for whatever reason invested their moral and political capital into Trump's campaign. He has a history of business bankruptcies; now we can add to it his 2016 moral and political default.
In August, Trump put another $2 million of his own money into the campaign. That brings his total contributions to $54 million, which includes $47.5 million in loans he made during the primaries and later forgave. Trump so far is the biggest political donor in 2016, albeit a self-interested one.
Since the Freakanomics days, we know that a candidate that can't raise money from the general public can't win. Campaign donations represent a real commitment to the cause, which Trump supporters can't create by simply cheering for Trump or jeering against the hated Hillary.

I feel sorry for people who for whatever reason invested their moral and political capital into Trump's campaign. He has a history of business bankruptcies; now we can add to it his 2016 moral and political default.
Сбылась мечта
Oct. 8th, 2016 09:38 pmКогда я был студентом, я мечтал доказать, что опредленные класс решений не только эмпирически возможен, но и теоретически необходим. Как пишут в немых фильмах ,"Прошло много лет" и я совершенно случайно узнал от Влада (
juan_gandhi - огромное спасибо!) про теорию категорий. Причем поводом для этого был пост человека, которого я выкинул из френдов по совершенно не относящейся к делу причине. Главное, что всего за несколько месяцев борьбы с ологами не одно, а два(!) доказательства (и многие другие вещи) вылезли как бы сами собой. Сегодня вечером, например, я понял, как использовать pushouts для развития теории, основанной на одном из доказательств. Не то, чтобы совсем понял, но есть идея, как двигаться дальше. Надеюсь, я прав в своих догадках.
Удивительное чувство. Спасибо всем!!! Особенно
zeit_raffer за комментарии к диаграммам и поддержку.
Картинки из книжки про ологи для привлечения внимания ;)


![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Удивительное чувство. Спасибо всем!!! Особенно
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Картинки из книжки про ологи для привлечения внимания ;)


Заодно со сбывшейся мечтой я понял, почему меня раздражают посты из серии: Today's 10 things to be miserable about.
Потому что это – объединение отвратительных состояний ( a union of overlaping miserable states, miserable being the equivalence aspect). Самое лучшее, что мы из него можем извлечь с помощью пулбэка - нулевое множество отвратительных состояний. Как у Варлама Шаламова, «Автор считает лагерь отрицательным опытом для человека — с первого до последнего часа. Человек не должен знать, не должен даже слышать о нем. Лагерь — отрицательный опыт, отрицательная школа, растление для всех — для начальников и заключенных, конвоиров и зрителей, прохожих и читателей беллетристики".
Чтобы извлечь из miserable things что-то положительное, надо это положительное туда положить. А его там нет по определению. В чистом виде "отрицательный опыт".
Добавлю, что у Солженицына лагерь показан как некий положительный опыт. Особенно в "Один День Ивана Денисовича".
У Бруно Беттельгейма лагерь показан как место, где положительный опыт можно приобрести только выйдя за пределы лагерных событий.
Потому что это – объединение отвратительных состояний ( a union of overlaping miserable states, miserable being the equivalence aspect). Самое лучшее, что мы из него можем извлечь с помощью пулбэка - нулевое множество отвратительных состояний. Как у Варлама Шаламова, «Автор считает лагерь отрицательным опытом для человека — с первого до последнего часа. Человек не должен знать, не должен даже слышать о нем. Лагерь — отрицательный опыт, отрицательная школа, растление для всех — для начальников и заключенных, конвоиров и зрителей, прохожих и читателей беллетристики".
Чтобы извлечь из miserable things что-то положительное, надо это положительное туда положить. А его там нет по определению. В чистом виде "отрицательный опыт".
Добавлю, что у Солженицына лагерь показан как некий положительный опыт. Особенно в "Один День Ивана Денисовича".
У Бруно Беттельгейма лагерь показан как место, где положительный опыт можно приобрести только выйдя за пределы лагерных событий.