Date: 2019-02-10 01:46 am (UTC)
gracheeha: (Default)
From: [personal profile] gracheeha
Вообще-то "Сон в красном тереме" мне впервые попался в библиотеке в конце 50-х годов, т.е. в моём подростковом возрасте. Это был роскошный двухтомник в красном коленкоре. Мне понравилось название и я взяла первый том. Оказалось, что это книга о китайских подростках, в основном о девочках, и я её запоем прочла, опуская множество стихов, которые эти подростки писали друг другу и для себя. Затем я проглотила второй том, а потом начала перечитывать опять первый. На этот раз я уже читала стихи, которые мне, впрочем, не понравились, к восточной поэзии надо привыкнуть.

На старости лет я в интернете натолкнулась на сериал, когда он только вышел в Китае и ещё не имел английских субтитров (субтитры были китайские, для плохо знающих мандарин, но говорящих на кантониз и других китайских наречиях, а иероглифы у них всех общие). Я начала его смотреть на китайском и успешно просмотрела все 85 серий, поскольку китайцы сняли всё строго по книге и мне было всё понятно. Правда, я опять перечитала книгу по-русски. Обнаружила много чего интересного, как всегда бывает, когда перечитываешь книгу в зрелом возрасте.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

timelets: (Default)
timelets

July 2025

S M T W T F S
  1234 5
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 03:22 am
Powered by Dreamwidth Studios