(no subject)
Nov. 25th, 2025 10:03 pmhttps://www.bloomberg.com/news/articles/2025-11-25/putin-advisers-discuss-plans-for-dealing-with-trump-transcript
The following is a transcript of an Oct. 29 phone call between Yuri Ushakov, Vladimir Putin’s most senior foreign-policy adviser, and Kirill Dmitriev, an economic adviser to the Russian president.
The transcript was prepared after Bloomberg reviewed a recording of the call. The original Russian is included below the translation for reference.
Ushakov: Hallo.
Dmitriev: Yuri Viktorovich.
Ushakov: Yes, Kirill Aleksandrovich, well, I’ve sent everything there. We’ll talk tomorrow.
Dmitriev: Well, great, great. Yes, yes, yes. I flew to Saudi Arabia. But it seems to me it’s very important, because it’s a really good way forward.
Ushakov: Well, we need the maximum, don’t you think? What do you think? Otherwise, what’s the point of passing anything on?
Dmitriev: No, look. I think we’ll just make this paper from our position, and I’ll informally pass it along, making it clear that it’s all informal. And let them do like their own. But, I don’t think they’ll take exactly our version, but at least it’ll be as close to it as possible.
Ushakov: Well, that’s exactly the point. They might not take and say that it was agreed with us. That’s what I’m afraid of.
Dmitriev: No, no, no. I’ll say it exactly as you say it, word for word.
Ushakov: They might twist it later, that’s all. There is that risk. There is. Well, alright, never mind. We’ll see.
Dmitriev: Yeah, it seems to me you can talk later with Steve about this paper. We will do everything neatly.
Ushakov: [Unclear]
Dmitriev: Thank you so much, Yuri Viktorovich. Thank you so much, thank you. Goodbye
*
Ушаков: Але
Дмитриев: Юрий Викторович
Ушаков: Да, Кирилл Александрович, ну, я там все отправил. Завтра будем разговаривать там.
Дмитриев: Ну здорово, здорово. да, да, да. Я в Саудовскую Аравию улетел, но мне кажется очень важно, да, потому что это очень хороший путь вперед.
Ушаков: Ну, нам нужно по максимуму, думаешь, наверное, как считаешь? А так передавать-то чего?
Дмитриев: Не, смотрите. Мне кажется, вот эту бумагу, просто мы сделаем как бы в нашей позиции и я просто неформально прямо передам, что все это неформально. А они пусть делают как свою. Но я думаю, что они не совсем нашу версию возьмут, но по крайней мере, максимально близко к ней.
Ушаков: ну в том то и дело что они могут не взять, а скажут что это с нами согласовано. Вот что я боюсь.
Дмитриев: Нет, не, не. Это точно я ну прямо вместе с вами, ну как вы скажете слово в слова, я скажу.
Ушаков: Они могут потом переиначить и все. Ну есть такая опасность. Есть. Ну ладно, ничего. Посмотрим.
Дмитриев: Да, мне кажется просто так так.. И потом вы тоже можете со Стивом* поговорить по этой бумаге. То есть мы сделаем аккуратненько.
Ушаков: неразборчиво
Дмитриев: Спасибо вам громадное, Юрий Викторович. Спасибо вам громадное. Спасибо. До свидания.
* Steve Witkoff
The following is a transcript of an Oct. 29 phone call between Yuri Ushakov, Vladimir Putin’s most senior foreign-policy adviser, and Kirill Dmitriev, an economic adviser to the Russian president.
The transcript was prepared after Bloomberg reviewed a recording of the call. The original Russian is included below the translation for reference.
Ushakov: Hallo.
Dmitriev: Yuri Viktorovich.
Ushakov: Yes, Kirill Aleksandrovich, well, I’ve sent everything there. We’ll talk tomorrow.
Dmitriev: Well, great, great. Yes, yes, yes. I flew to Saudi Arabia. But it seems to me it’s very important, because it’s a really good way forward.
Ushakov: Well, we need the maximum, don’t you think? What do you think? Otherwise, what’s the point of passing anything on?
Dmitriev: No, look. I think we’ll just make this paper from our position, and I’ll informally pass it along, making it clear that it’s all informal. And let them do like their own. But, I don’t think they’ll take exactly our version, but at least it’ll be as close to it as possible.
Ushakov: Well, that’s exactly the point. They might not take and say that it was agreed with us. That’s what I’m afraid of.
Dmitriev: No, no, no. I’ll say it exactly as you say it, word for word.
Ushakov: They might twist it later, that’s all. There is that risk. There is. Well, alright, never mind. We’ll see.
Dmitriev: Yeah, it seems to me you can talk later with Steve about this paper. We will do everything neatly.
Ushakov: [Unclear]
Dmitriev: Thank you so much, Yuri Viktorovich. Thank you so much, thank you. Goodbye
*
Ушаков: Але
Дмитриев: Юрий Викторович
Ушаков: Да, Кирилл Александрович, ну, я там все отправил. Завтра будем разговаривать там.
Дмитриев: Ну здорово, здорово. да, да, да. Я в Саудовскую Аравию улетел, но мне кажется очень важно, да, потому что это очень хороший путь вперед.
Ушаков: Ну, нам нужно по максимуму, думаешь, наверное, как считаешь? А так передавать-то чего?
Дмитриев: Не, смотрите. Мне кажется, вот эту бумагу, просто мы сделаем как бы в нашей позиции и я просто неформально прямо передам, что все это неформально. А они пусть делают как свою. Но я думаю, что они не совсем нашу версию возьмут, но по крайней мере, максимально близко к ней.
Ушаков: ну в том то и дело что они могут не взять, а скажут что это с нами согласовано. Вот что я боюсь.
Дмитриев: Нет, не, не. Это точно я ну прямо вместе с вами, ну как вы скажете слово в слова, я скажу.
Ушаков: Они могут потом переиначить и все. Ну есть такая опасность. Есть. Ну ладно, ничего. Посмотрим.
Дмитриев: Да, мне кажется просто так так.. И потом вы тоже можете со Стивом* поговорить по этой бумаге. То есть мы сделаем аккуратненько.
Ушаков: неразборчиво
Дмитриев: Спасибо вам громадное, Юрий Викторович. Спасибо вам громадное. Спасибо. До свидания.
* Steve Witkoff
no subject
Date: 2025-11-27 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2025-11-28 03:39 am (UTC)