timelets (
timelets
) wrote
2017
-
02
-
20
09:20 pm
Crossposts:
http://timelets.livejournal.com/619580.html
Entry tags:
til
Сегодня я узнал
что у японцев есть специальное понятие, которое обозначает "лежать/отдыхать/отсыпаться в постели во время праздника Нового Года" - 正月を寝 (Shōgatsu o ne)
Threaded
|
Top-Level Comments Only
no subject
juan_gandhi
2017-02-21 06:23 am (UTC)
(
link
)
Ой. Мне раз приятель в Питере звонит, с новым годом, то да се, как встретил? Да в постели, говорю. Что, приболел? Тут я заржал громко.
no subject
timelets
2017-02-21 06:40 am (UTC)
(
link
)
Через тысячу лет в русском языке, наверное, тоже появится специальное слово для Новогоднего отдыха в постели.
no subject
alexsodin
2017-02-21 08:12 am (UTC)
(
link
)
При таком длительном существовании государства не мудрено))
no subject
timelets
2017-02-21 07:28 pm (UTC)
(
link
)
У них культурные корни китайские - 2-3 тысячи лет.
no subject
alexsodin
2017-02-21 07:48 pm (UTC)
(
link
)
Японія як держава теж існує вже більше тисячоліття
no subject
timelets
2017-02-21 08:37 pm (UTC)
(
link
)
Это да, но культура древнее государства.
no subject
alexsodin
2017-02-21 11:41 pm (UTC)
(
link
)
Але відпочинок після святкування нового року - це все ж атрибут держави з вихідними)
no subject
timelets
2017-02-22 12:26 am (UTC)
(
link
)
В данном случае праздник пришел из Китая и государство его приняло. До сих пор Китай, Япония и Корея справляют Новый Год в одно время.
no subject
alexsodin
2017-02-22 07:19 am (UTC)
(
link
)
Ну я про словотворення, яке в державі набуває цікавих рис та відтінків
9 comments
Post a new comment
Threaded
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject